01
A licensed Russian pharmacy buys it for you.
No grey-market middlemen, no warehouses we can't audit. Retail purchase, on demand, against your order.

Pharmacy item
SKU 79479
Other products by → Johnson & Johnson Vision Care, Inc
All packagings
Selected · this page
Daily 8.5 14.3 30 pcs -8.00
$78.18
Choose another
17 options
Tap any option to switch the active packaging — adding to cart applies to whatever is currently selected above.
Manufacturer leaflet
Facts from the printed manufacturer leaflet. Sections vary by drug — we only show what's actually in the box.
ACUVUE® OASYS MAX 1-Day spherical daily contact lenses are intended for daily wear for the optical correction of myopia (nearsightedness) and hyperopia (farsightedness) in patients without chronic eye diseases, with possible astigmatism of 1.00 D or less.
Сферические однодневные контактные линзы ACUVUE® OASYS MAX 1-Day предназначены для дневного ношения с целью оптической коррекции миопии (близорукости) и гиперметропии (дальнозоркости) у пациентов, не страдающих хроническими заболеваниями глаз, с возможным наличием астигматизма 1,00 D или менее.
DIRECTIONS FOR USE
When you first start using contact lenses, make sure you have learned how to put them on and take them off (or another person can do this for you) before leaving the eye care specialist's office. DO NOT USE the lenses if the sterile blister pack is open, damaged, or expired.
Step 1: Getting Started
You must master the hygiene skills for handling and caring for contact lenses. Cleanliness is the main and most important condition for proper lens care. Touch the lenses with clean, dry hands that are free of soap, lotion, or cream.
Before use:
• Always wash your hands thoroughly with warm water and mild soap, rinse well, and dry with a lint-free towel. This is necessary before touching contact lenses to reduce the risk of infection.
• Do not use soap containing cream, lotions, or cosmetics before handling the lenses. These substances can transfer to the contact lenses and affect their wear. Contact lenses should be put on before applying makeup.
Step 2: Opening the Packaging
To open the cardboard packaging, find the tab on the front and pull it up to unwrap the package. To close the packaging, insert the tab back into place. To ensure sterility inside the cardboard box, each lens is stored in a separate blister.
Always check the lens parameters (e.g., diameter (DIA), base curve (BC), optical power (D), etc.) indicated on the lens packaging and blisters for compliance with your prescription. DO NOT USE the lenses if there is a discrepancy.
Cardboard Packaging
Each cardboard package contains individual blisters. Each lens is individually packed in a plastic container covered with foil to ensure sterility.
Lens Packaging
To open the blister with the lens, follow these instructions:
Separate one blister from the strip of blisters. Avoid accidentally damaging the other blisters.
1. Shake the blister and ensure that the lens is freely floating in the solution.
2. Carefully peel the foil off the blister.
3. Remove the lens from the blister by sliding it off the wall of the container with your finger. Sometimes the lens may stick to the foil or blister from the inside. This does not affect the sterility of the lens, and it can be used safely. Gently remove the lens and inspect it according to the instructions.
Lens Handling Tips
• Touch the lenses with the tips of your fingers, avoiding contact with your nails. It is advisable to have short nails with smooth edges.
• After removing the lens from the blister, inspect it to ensure it is intact, moist, clean, and free of scratches and tears. If the lens is damaged, DO NOT USE it.
Step 3: Putting the Lens on the Eye
After opening the blister and inspecting the lens, follow the instructions for putting the lens on:
• MAKE SURE THE LENS IS NOT INSIDE OUT by checking it as follows:
1. Place the lens on the tip of your index finger and look at it from the side. The lens should have a natural convex cup shape. If the edges of the lens are pointing outward, the lens is inside out;
2. Gently pinch the lens with your thumb and index finger, ensuring the edges of the lens are facing inward. If the lens is inside out, the edges will be slightly bent outward;
3. Place the lens on the tip of your index finger and, looking at the lens from below, find the numbers 1-2-3. If you see the numbers 1-2-3, it means the lens is in the correct position. If you see the numbers in reverse order 3-2-1, it means the lens is inside out. If the lens is inside out (you see the numbers 3-2-1), turn the lens inside out and check the numbers to ensure the lens is in the correct position.
• Place the lens on the tip of your index finger, and with your other hand, hold the upper eyelid to prevent blinking.
• Pull down the lower eyelid with the fingers of your other hand.
• Look up and gently place the lens on the eyeball (the white part).
• Slowly release the eyelids and close your eyes.
• Blink a few times to center the lens.
• Repeat the process for putting the lens on the second eye.
There are other methods for putting on the lens. If the method described above is difficult for you, the eye care specialist will recommend another.
Step 4: Centering the Lens
The lens, located on the cornea (the central part of the eye), rarely shifts toward the sclera during wear. However, this can happen with improper application or removal of the lens. To center the contact lens, use one of the following methods:
• Close your eyelids and gently massage the lens back into place through closed eyelids, or
• Without closing your eyes, gently move the displaced lens to the center of the cornea (the central part of the eye) by pressing on the edge of the lower or upper eyelid with your fingers.
Dangerous Situations
• Close your eyes when using hairspray and other aerosols; do not open them until the aerosol particles have fully settled.
• Avoid harmful or irritating vapors while wearing lenses.
• Never rinse lenses with tap water. Water contains many impurities that can contaminate or damage the lenses, leading to infection or eye damage.
Water-Related Situations
• Avoid getting water on contact lenses while wearing them.
Moisturizing Solutions
• The eye care specialist may recommend using lubricating or moisturizing drops. These drops can be used to moisten the lenses during wear.
• Moistening or hydrating the lenses with saliva or any other non-recommended solutions is prohibited. Do not place lenses in your mouth.
Sharing Lenses
• Never allow others to wear your lenses. Sharing contact lenses among different people significantly increases the risk of developing infectious eye diseases.
Adhering to the Prescribed Wear and Replacement Schedule
• Never wear lenses longer than the period recommended by the eye care specialist.
• Dispose of used lenses according to the eye care specialist's instructions.
• Unused lenses or waste should be disposed of in accordance with local regulations.
REMOVING THE LENS FROM THE EYE
WARNING. Ensure that the lens is on the cornea (the central part of the eye) before attempting to remove it. This can be checked by closing the other eye. If you see blurry, it means the lens has shifted to the white part of the eye (the sclera) or is missing altogether. To locate the lens, inspect the upper part of the eye while looking in a mirror and simultaneously pulling the upper eyelid. After that, inspect the lower part of the eye by pulling the lower eyelid down.
Thoroughly wash and dry your hands. Follow the recommendations of the eye care specialist. Below is an example of one method.
Pinching Method:
Step 1. Look up, and with your index finger, slide the lens down.
Step 2. Gently pinch the lens between your index and thumb.
Step 3. Remove the lens.
NOTE. It is important for the health of your eyes that the lens can move. If the lens sticks to the cornea (i.e., when the lens adheres to the surface of the eye), it is necessary to instill the recommended moisturizing eye drops. Wait until the lens can be moved freely, and then remove it. If after a few minutes the lens is still difficult to move, you should immediately consult the eye care specialist.
УКАЗАНИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Когда вы только начинаете пользоваться линзами, убедитесь, что вы научились надевать и снимать их (или другой человек может делать это для вас) прежде чем покинуть кабинет специалиста по коррекции зрения.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ линзы, если стерильная блистерная упаковка открыта, повреждена или срок годности истек.
Шаг 1: начало
Вы должны хорошо усвоить гигиенические навыки обращения с контактными линзами и ухода за ними. Чистота является главным и самым важным условием правильного ухода за линзами. Дотрагиваться до линз следует чистыми и сухими руками, на которых нет мыла, лосьона или крема.
Перед использованием:
• Всегда тщательно мойте руки теплой водой с мягким мылом, хорошо споласкивайте и вытирайте полотенцем, не оставляющим на коже волокон ткани. Это необходимо делать, прежде чем дотрагиваться до контактных линз для снижения вероятности инфекции.
• Не следует использовать мыло с содержанием крема, лосьоны и косметические средства перед обращением с линзами. Эти вещества могут попасть на контактные линзы и повлиять на их ношение. Контактные линзы следует надевать до нанесения макияжа.
Шаг 2: вскрытие упаковки
Чтобы вскрыть картонную упаковку, найдите язычок на передней стороне и потяните его вверх, распечатывая упаковку. Чтобы закрыть упаковку, вставьте язычок на прежнее место. Для обеспечения стерильности внутри картонной коробки каждая линза хранится в отдельном блистере.
Всегда проверяйте параметры линз (например, диаметр (DIA), базовую кривизну (ВС), оптическую силу (D) и т. д.), обозначенные на упаковке с линзами и блистерах, на соответствие вашему рецепту. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ линзы, если есть несоответствие.
Картонная упаковка
Каждая картонная упаковка содержит индивидуальные блистеры. Каждая линза упакована отдельно в пластиковую упаковку, покрытую фольгой, для обеспечения стерильности.
Упаковка линз
Чтобы вскрыть блистер с линзой, следуйте следующим указаниям:
Отделите один блистер от полоски блистеров. Избегайте случайного повреждения остальных блистеров.
1. Встряхните блистер и убедитесь, что линза сво¬бодно плавает в растворе.
2. Осторожно отделите фольгу от блистера.
3. Достаньте линзу из блистера, ведя ее пальцем по стенке контейнера. Иногда линза может прилипнуть изнутри к фольге или блистеру. Это не влияет на стерильность линзы, ее можно совершенно безопасно использовать. Осторожно достаньте линзу и осмотрите ее согласно инструкциям.
Советы по обращению с линзами
• Прикасайтесь к линзам кончиками пальцев, не допускайте контакта с ногтями. Желательно иметь короткие ногти с гладкими краями.
• После извлечения линзы из блистера осмотри¬те ее и убедитесь, что она целая, увлажненная, чистая и на ней отсутствуют царапины и разрывы. Если линза повреждена, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ее.
Шаг 3: надевание линзы на глаз
После вскрытия блистера и осмотра линзы следуйте указаниям по надеванию линзы:
• УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ЛИНЗА НЕ ВЫВЕРНУТА, осмотрев ее следующим образом:
1. Поместите линзу на кончик указательного пальца и посмотрите на нее сбоку. Линза должна иметь естественную выпуклую чашеобразную форму. Если края линзы направлены наружу, значит линза вывернута;
2. Осторожно сожмите линзу большим и ука¬зательным пальцами, при этом края линзы должны смотреть внутрь. Если линза вывернута, края будут слегка отогнуты наружу;
3. Поместите линзу на кончик указательного пальца и, глядя на линзу снизу вверх, найдите цифры 1-2-3. Если вы видите цифры 1-2-3, то это означает, что линза находится в правильном положении. Если вы видите цифры в обратном порядке 3-2-1, то это означает, что линза вывернута наизнанку. Если линза вывернута внутренней поверхностью наружу (вы видите цифры 3-2-1), выверните линзу и проверьте цифры, чтобы убедиться в правильном положении линзы.
• Поместите линзу на кончик указательного паль¬ца, второй рукой придерживайте верхнее веко, чтобы не моргать.
• Оттяните нижнее веко пальцами второй руки.
• Посмотрите вверх и осторожно поместите лин¬зу на глазное яблоко (белую часть).
• Медленно отпустите веки и закройте глаза.
• Поморгайте несколько раз, чтобы отцентровать линзу.
• Повторите манипуляции при надевании линзы на второй глаз.
Существуют и другие способы надевания линзы. Если описанный выше способ затруднителен для вас, то специалист по коррекции зрения порекомендует другой.
Шаг 4: центровка линзы
Линза, расположенная на роговице (центральная часть глаза), редко смещается в сторону склеры при ношении. Однако это может случиться при неправильном надевании или снятии линзы. Для центровки контактной линзы воспользуйтесь одним из следующих способов:
• Прикройте веки и массирующими движениями пальца через закрытые веки осторожно переместите линзу на место
ИЛИ
• Не закрывая глаза, осторожно передвиньте смещенную линзу на середину роговицы (центральная часть глаза), надавливая пальцами на край нижнего или верхнего века.
Опасные ситуации
• Закрывайте глаза при использовании лака для волос и других аэрозолей, не открывайте их до полного осаждения аэрозольных частиц.
• Следует избегать вредных или вызывающих раздражение испарений во время ношения линз.
• Никогда не промывайте линзы водой из-под крана. Вода содержит большое количество примесей, которые могут загрязнить или повредить линзы, что может привести к инфекции или повреждению глаза.
Ситуации, связанные с водой
• Следует не допускать попадания воды на контактные линзы во время ношения.
Увлажняющие растворы
• Специалист по коррекции зрения может рекомендовать к использованию смазывающие или увлажняющие капли. Эти капли можно использовать для увлажнения линз во время ношения.
• Смачивание или увлажнение линз с помощью слюны или любых других нерекомендованных растворов запрещено. Не кладите линзы в рот. Совместное использование линз
• Никогда не давайте носить свои линзы другим. Совместное использование контактных линз разными людьми во много раз увеличивает риск развития инфекционных глазных заболеваний. Соблюдение предписанного режима ношения и замены
• Никогда не носите линзы дольше срока, рекомендованного специалистом по коррекции зрения.
• Утилизируйте использованные линзы согласно указанию специалиста по коррекции зрения.
• Неиспользованные линзы или отходы следует утилизировать в соответствии с местными требованиями.
СНЯТИЕ ЛИНЗЫ С ГЛАЗА
ВНИМАНИЕ. Убедитесь, что линза находится на роговице (центральная часть глаза), прежде чем попытаетесь ее снять. Это можно проверить, прикрыв другой глаз. Если вы видите нечетко, значит линза смещена на белую часть глаза (склеру) или вовсе отсутствует. Чтобы найти линзу, осмотрите верхнюю часть глаза, глядя в зеркало и одновременно оттягивая верхнее веко. После этого осмотрите нижнюю часть глаза, оттянув нижнее веко вниз.
Тщательно вымойте и насухо вытрите руки. Следуйте рекомендациям специалиста по коррекции зрения. Ниже приведен пример одного метода.
Метод щипка:
Шаг 1. Посмотрите вверх, указательным пальцем сместите линзу вниз.
Шаг 2. Осторожно сожмите линзу между указательным и большим пальцами.
Шаг 3. Снимите линзу.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для поддержания здоровья глаз важно, чтобы линза могла смещаться. При залипании линзы на роговице (т. е. когда линза прилипла к поверхности глаза) необходимо закапать рекомендованные увлажняющие капли для глаз. Подождите, пока линзу можно будет свободно сместить, и затем снимите ее. Если через несколько минут смещение линзы все еще затруднено, следует немедленно обратиться к специалисту по коррекции зрения.
Acuvue Oasys MAX 1-Day soft contact lenses contain:
Material - senofilcon A (silicone hydrogel) 62%
Water content - 38%
Solution in the package: Buffered borate saline solution with methylcellulose.
Мягкие контактные линзы Acuvue Oasys MAX 1-Day содержат:
Материал - сенофилкон А (силикон-гидрогель) 62%
Влагосодержание - 38%
Раствор в упаковке: Буферный боратный физиологический раствор с метилцеллюлозой.
DO NOT USE contact lenses FOR THE CORRECTION OF AMETROPIA in the presence of the following conditions:
• Inflammation or infections of the eyes, around the eyes, or eyelids;
• Any eye disease, injury, or pathology of the cornea, conjunctiva, or eyelids;
• Any previously diagnosed conditions that may cause uncomfortable wear of contact lenses;
• Severe dry eye syndrome;
• Decreased corneal sensitivity (corneal hypesthesia);
• Any systemic disease affecting the condition of the eyes or caused by wearing contact lenses;
• Allergic eye diseases or conditions of the accessory structures of the eye, triggered or exacerbated by wearing contact lenses or using lens care solutions;
• Any acute infectious diseases of the cornea (bacterial, fungal, protozoal, or viral);
• Redness or irritation of the eyes;
• Eye irritation caused by an allergic reaction to any components of the contact lens solution (e.g., moisturizing drops). Such solutions may contain chemicals or preservatives (e.g., mercury, thimerosal, etc.) to which some individuals may develop an allergic reaction.
PRECAUTIONS
• DO NOT USE lenses if the sterile blister pack is opened, damaged, or expired.
• When you first start using lenses, ensure that you have learned how to put them on and take them off (or another person can do this for you) before leaving the eye care specialist's office.
• NEVER use tweezers or other tools to remove the lens from the blister.
• Always start putting on contact lenses with one eye.
• Ensure that the lens is on your eye and that you can see clearly before attempting to remove it.
What is the difference between ACUVUE OASYS® 1-DAY daily lenses and ACUVUE OASYS® bi-weekly lenses?
Both lenses are designed for patients who spend a lot of time in front of digital device screens, but the ACUVUE OASYS® 1-DAY lenses utilize a fundamentally new technology that not only allows for the creation of daily lenses but also makes these lenses even more comfortable for prolonged use of gadgets and frequent changes in visual tasks throughout the day.
What is the difference between ACUVUE OASYS® 1-Day contact lenses and 1-DAY ACUVUE® TruEye®?
1-DAY ACUVUE® TruEye® lenses are for patients who:
• moderately use digital devices and spend time both indoors and outdoors.
• wear contact lenses occasionally: for sports, travel, etc.
ACUVUE OASYS® 1-DAY lenses are more suited to the needs of patients who spend a lot of time in front of computer screens and multitask throughout the day.
IMPORTANT TO REMEMBER
- For single use only! Reusing may lead to infection or lens wear.
- Do not allow anyone else to use your lenses, as this may lead to the transmission of microorganisms and, consequently, serious eye health issues.
- Check your eyes daily to ensure they look good and feel comfortable, and that your vision is clear.
- Contact lens wearers are advised to regularly visit an eye care specialist.
- Do not use contact lenses after their expiration date.
- In low light conditions, wearers of tinted contact lenses may experience reduced clarity of vision for low-contrast objects.
- Keep information about the optical power of the lens for each eye.
- Before putting on a lens, ensure that the optical power of the lens indicated on the packaging matches your eye.
- Always carry spare lenses with you.
- Be cautious when using soap, lotions, creams, cosmetics, or deodorants, as they may cause eye irritation if they come into contact with your lenses.
- Put on your lenses before applying makeup and remove them before taking off makeup.
- When wearing contact lenses, avoid spraying aerosols, such as hairspray, near your eyes, as this may cause irritation.
- Consult with an eye care specialist when using contact lenses during sports activities, including swimming.
- If you are near toxic or irritating vapors, remove your lenses.
- Never allow your lenses to come into contact with non-sterile liquids (including tap water and saliva), as this may lead to microbial contamination and, subsequently, irreversible eye damage.
- Inform your employer that you wear contact lenses, especially if your job requires the use of eye protection.
General precautions
• Due to the small number of patients included in clinical studies of contact lenses, all values of optical power, design configuration, and parameters of the lenses available for the lens material have not been evaluated in a sufficient number of patients. Therefore, when selecting suitable lens parameters and design, the eye care specialist must consider all characteristics of the lenses that may affect their effectiveness and eye health, including oxygen permeability, wettability, thickness in the central zone and periphery, as well as the diameter of the optical zone.
• The possible impact of these factors on the patient's eye health should be carefully assessed in comparison with the need for refractive correction. Consequently, the eye care specialist should closely monitor the patient's eye health and the effectiveness of lens use.
• The eye care specialist should instruct the patient to immediately remove the lenses in case of redness or irritation of the eyes.
• Before using any eye medication, consult with an eye care specialist.
• Some medications, such as antihistamines, decongestants, diuretics, muscle relaxants, tranquilizers, and motion sickness medications, may cause dry eyes, increase sensitivity to wearing lenses, or reduce visual acuity. If you experience issues with contact lenses while using such medications, inform your eye care specialist.
• Taking oral contraceptives while wearing lenses may cause changes in vision or affect their tolerance.
• Do not change the type of lenses and/or their parameters (e.g., diameter, base curve, optical power, etc.) without consulting an eye care specialist.
• Always have glasses on hand for situations when you cannot wear contact lenses or when wearing contact lenses is not recommended.
• Regular visits to the eye care specialist are necessary to ensure eye health. The eye care specialist will schedule follow-up visits.
DRYING (DEHYDRATION) OF THE LENS
If a contact lens is left exposed to air for an extended period without being fully immersed in solution in the blister or container, its surface may become dry and lose its wettability. If this occurs, the lens should be discarded and a new one used.
EMERGENCIES
In case of exposure to any chemicals (household chemicals, gardening products, laboratory chemicals, etc.), IMMEDIATELY FLUSH THE EYES WITH RUNNING WATER AND CONSULT AN EYE CARE SPECIALIST OR GO TO THE EMERGENCY ROOM.
MAINTENANCE AND SERVICE OF ACUVUE® CONTACT LENSES
Repair and maintenance of contact lenses are not provided. These contact lenses are intended for single use by one patient and should be disposed of as regular household waste after use according to the recommended wearing schedule. No negative impact of contact lenses on humans or the environment during their use has been identified.
WARRANTY OBLIGATIONS
The manufacturer guarantees that the product meets the declared characteristics for the period specified on the packaging and provided that the requirements stated in this instruction for use are followed.
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ контактные линзы ДЛЯ КОРРЕКЦИИ АМЕТРОПИИ при наличии следующих состояний:
• Воспаление или инфекции глаз, вокруг глаз или век;
• Любое заболевание глаз, травма или патология роговицы, конъюнктивы или век;
• Любые ранее диагностированные состояния, которые могут вызвать некомфортное ношение контактных линз;
• Тяжелая степень синдрома сухого глаза;
• Снижение чувствительности роговицы (гипесте-зия роговицы);
• Любое системное заболевание, отражающееся на состоянии глаз или вызванное ношением контактных линз;
• Аллергические заболевания глаза или его вспомогательного аппарата, вызванные или усилившиеся вследствие ношения контактных линз или использования раствора для ухода за линзами;
• Любые острые инфекционные заболевания роговицы (бактериальные, грибковые, протозойные или вирусные);
• Покраснение или раздражение глаз;
• Раздражение глаз, вызванное аллергической реакцией на любые компоненты раствора для контактных линз (например, увлажняющие капли). Такие растворы могут содержать химические вещества или консерванты (например, ртуть, тимеросал и т. д.), на которые у некоторых людей может развиваться аллергическая реакция.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ линзы, если стерильная блистерная упаковка открыта, повреждена или срок годности истек.
• Когда вы только начинаете пользоваться линзами, убедитесь, что вы научились надевать и снимать их (или другой человек может делать это для вас) прежде чем покинуть кабинет специалиста по коррекции зрения.
• НИКОГДА не пользуйтесь пинцетом или другими инструментами для извлечения линзы из блистера.
• Начинайте надевать контактные линзы всегда с одного глаза.
• Убедитесь, что линза находится на глазу и вы можете четко видеть, прежде чем попытаетесь ее снять.
Чем отличаются однодневные линзы ACUVUE OASYS® 1-DAY от двухнедельных линз ACUVUE OASYS®?
Обе линзы предназначены для пациентов, проводящих много времени за экранами цифровых устройств, но при производстве линз ACUVUE OASYS® 1-DAY используется принципиально новая технология, которая не только позволяет создать однодневные линзы, но и делает эти линзы еще более комфортными при длительном использовании гаджетов, а также при частой смене зрительных задач в течение долгого дня.
Чем отличаются контактные линзы ACUVUE OASYS® 1-Day от 1-DAY ACUVUE® TruEye®?
1-DAY ACUVUE® TruEye® - линзы для пациентов, которые:
• умеренно используют цифровые устройства и проводят время как в помещении, так и на открытом воздухе.
• носят контактные линзы время от времени: для занятий спортом, путешествий и пр.
ACUVUE OASYS® 1-DAY - линзы, которые в большей степени отвечают потребностям пациентов, проводящих много времени за экранами компьютеров и выполняющих множество задач одновременно.
ВАЖНО ПОМНИТЬ
-Только для одноразового использования! Повторное использование может привести к заражению или износу линзы.
-Не позволяйте кому-либо пользоваться вашими линзами, так как это может привести к передаче микроорганизмов и, как следствие, к серьезным проблемам со здоровьем глаз.
-Ежедневно проверяйте свои глаза, чтобы убедиться, что они выглядят хорошо и чувствуют себя комфортно, а Ваше зрение является четким.
-Носителям контактных линз рекомендуется регулярно посещать специалиста по контактной коррекции.
-Не используйте контактные линзы после истечения срока их годности
-В условиях слабого освещения носители тонированных контактных линз могут почувствовать снижение четкости видения слабоконтрастных объектов.
-Сохраните информацию об оптической силе линзы для каждого глаза.
-Перед тем как надеть линзу, убедитесь, что оптическая сила линзы, указанная на упаковке, соответствует Вашему глазу.
-Всегда носите с собой запасные линзы.
-Будьте осторожны, используя мыло, лосьоны, кремы, косметику или дезодоранты, так как они могут вызвать раздражение глаз в случае контакта с Вашими линзами.
-Надевайте Ваши линзы перед нанесением макияжа и снимайте их до удаления макияжа.
-При ношении контактных линз избегайте распыления аэрозолей, например лака для волос, вблизи Ваших глаз, так как это может вызвать раздражение.
-Проконсультируйтесь со специалистом по контактной коррекции при использовании контактных линз во время занятий спортом, включая плавание.
-При нахождении вблизи токсичных или раздражающих испарений, снимите линзы.
-Никогда не допускайте контакта Ваших линз с нестерильными жидкостями (включая воду из крана и слюну), так как это может привести к микробному загрязнению, а в дальнейшем к необратимым повреждениям глаза.
-Проинформируйте Вашего работодателя, что Вы носите контактные линзы, особенно если Ваша работа предусматривает использование средств защиты глаз.
Общие меры предосторожности
• Из-за небольшого числа пациентов, включенных в клинические исследования контактных линз, все значения оптической силы, конфигурации дизайна и параметры линз, доступные для материала линз, не оценивали у достаточного числа пациентов. Поэтому при выборе подходящих параметров линз и дизайна специалист по коррекции зрения должен учитывать все характеристики линз, которые могут повлиять на их эффективность и здоровье глаз, в том числе кислородную проницаемость, смачиваемость, толщину в центральной зоне и на периферии, а также диаметр оптической зоны.
• Следует тщательно оценить возможное влияние этих факторов на здоровье глаз пациента в сравнении с необходимостью коррекции рефракции. Следовательно, специалист по коррекции зрения должен внимательно следить за здоровьем глаз пациента и эффективностью применения линз.
• Специалист по коррекции зрения должен проинструктировать пациента о необходимости немедленно снять линзы в случае покраснения или раздражения глаз.
• Перед применением какого-либо медицинского препарата для глаз необходимо проконсультироваться со специалистом по коррекции зрения.
• Некоторые медицинские препараты, такие как антигистаминные, противоотечные, мочегонные средства, миорелаксанты, транквилизаторы, а также средства против укачивания, могут вызвать сухость глаз, повысить чувствительность глаз к ношению линз или снизить остроту зрения. Если вы испытываете проблемы с контактными линзами при применении таких медицинских препаратов, проинформируйте специалиста по коррекции зрения.
• Прием оральных противозачаточных средств во время ношения линз может вызвать изменение зрения или повлиять на их переносимость.
• Нельзя изменять тип линз и/или их параметры (например, диаметр, базовую кривизну, оптическую силу и т. д.) без консультации со специалистом по коррекции зрения.
• Всегда имейте при себе очки для случаев, если вы не можете надеть контактные линзы или когда ношение контактных линз не рекомендуется.
• Регулярные посещения специалиста по коррекции зрения необходимы для обеспечения здоровья глаз. Специалист по коррекции зрения запланирует последующие визиты.
ВЫСЫХАНИЕ (ДЕГИДРАТАЦИЯ) ЛИНЗЫ
В случае оставления контактной линзы в течение длительного периода на воздухе без полного погружения в раствор в блистере или контейнере, её поверхность может стать сухой и потерять способность к смачиванию. Если это произошло, такую линзу следует выбросить и воспользоваться новой.
ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ
При попадании в глаза любых химических веществ (средства бытовой химии, садово-огородные средства, лабораторные химические вещества и т. д.) необходимо НЕМЕДЛЕННО ПРОМЫТЬ ГЛАЗА ПРОТОЧНОЙ ВОДОЙ И ОБРАТИТЬСЯ К СПЕЦИАЛИСТУ ПО КОРРЕКЦИИ ЗРЕНИЯ ИЛИ В ОТДЕЛЕНИЕ СКОРОЙ ПОМОЩИ.
РЕМОНТ И ОБСЛУЖИВАНИЕ КОНТАКТНЫХ ЛИНЗ ACUVUE®
Ремонт и обслуживание контактных линз не предполагаются. Эти контактные линзы предназначены для одноразового применения одним пациентом и должны быть утилизированы как прочие бытовые отходы после использования согласно рекомендованному режиму ношения. Негативное влияние контактных линз на человека или окружающую среду в ходе их использования не выявлено.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Производитель гарантирует соответствие изделия заявленным характеристикам в течение указанного на упаковке срока годности и при соблюдении требований, указанных в данной инструкции по применению.
WARNINGS. What you need to know about wearing contact lenses:
EYE DISEASES, INCLUDING CORNEAL ULCER (ulcerative keratitis), CAN PROGRESS RAPIDLY AND LEAD TO VISION LOSS. IF YOU EXPERIENCE THE FOLLOWING SYMPTOMS: discomfort, intense tearing, decreased vision, changes in vision, or redness of the eyes, IMMEDIATELY REMOVE YOUR CONTACT LENSES AND CONSULT A VISION CORRECTION SPECIALIST.
ADVERSE REACTIONS (side effects). Possible issues and their solutions. Please note that the following problems may occur while wearing contact lenses:
• Burning in the eyes, tingling, itching, and/or dryness of the eyes;
• Decreased comfort or the sensation of a foreign body in the eye;
• Swelling or inflammation of the eyes or the area around the eyes;
• Redness of the eyes;
• Eyelid problems;
• Excessive tearing and/or unusual eye discharge;
• Decreased or blurred vision;
• Halos or rings around objects;
• Sensitivity to light (photophobia);
• Temporary vision disturbances due to the presence of peripheral infiltrates, peripheral corneal ulcer, and corneal erosion. Physiological deviations may occur, such as localized or generalized edema, corneal neovascularization, corneal staining, vessel injection, eyelid cartilage pathology, iritis, or conjunctivitis, some of which are clinically acceptable in minor manifestations.
The occurrence of the above symptoms may be caused by a serious condition. IT IS NECESSARY TO IMMEDIATELY REMOVE THE LENSES and consult a vision correction specialist to determine the problem and receive treatment to avoid serious eye damage.
Identifying problems and their solutions
At least once a day, a three-step self-check should be performed. Ask yourself three questions:
• How do my eyes feel after putting on the lenses?
• How do my eyes look?
• Do I notice any changes in vision while wearing the lenses?
If a problem is identified, IT IS NECESSARY TO IMMEDIATELY REMOVE THE LENS. If discomfort or the problem disappears after removing the lens, the lens should be discarded and a new one used. If the problem recurs when putting on a new lens, THE LENS MUST BE REMOVED AND YOU SHOULD IMMEDIATELY CONSULT A VISION CORRECTION SPECIALIST.
REPORTING ADVERSE REACTIONS (side effects)
All side effects associated with the use of ACUVUE® contact lenses should be reported to the hotline: 8 800 600 79 97 (calls within Russia are free) and/or by email: [email protected]
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ. Что необходимо знать о ношении контактных линз:
ЗАБОЛЕВАНИЯ ГЛАЗ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЯЗВА РОГОВИЦЫ (язвенный кератит), МОГУТ БЫСТРО ПРОГРЕССИРОВАТЬ И ПРИВЕСТИ К ПОТЕРЕ ЗРЕНИЯ. ЕСЛИ ВЫ ИСПЫТЫВАЕТЕ СЛЕДУЮЩИЕ СИМПТОМЫ: ощущение дискомфорта, интенсивное слезотечение, снижение зрения, изменение зрения или покраснение глаз, НЕМЕДЛЕННО СНИМИТЕ КОНТАКТНЫЕ ЛИНЗЫ И ОБРАТИТЕСЬ К СПЕЦИАЛИСТУ ПО КОРРЕКЦИИ ЗРЕНИЯ.
НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫЕ РЕАКЦИИ (побочные эффекты). Возможные проблемы и их решение. Примите к сведению, что при ношении контактных линз могут возникнуть следующие проблемы:
• Жжение в глазах, покалывание, зуд и (или) сухость глаз;
• Снижение ощущения комфорта или чувство инородного тела в глазу;
• Отек или воспаление глаз или области вокруг глаз;
• Покраснение глаз,
• Проблемы с веками;
• Чрезмерная слезоточивость и (или) необычные выделения из глаз;
• Снижение или затуманивание зрения;
• Радужные круги или ореолы вокруг предметов;
• Чувствительность к свету (фотофобия);
• Временное нарушение зрения вследствие наличия периферических инфильтратов, периферической язвы роговицы и эрозии роговицы. Возможны физиологические отклонения, такие как местный или генерализованный отек, неоваскуляризация роговицы, окрашивание роговицы, инъекция сосудов, патология хряща век, ирит или конъюнктивит, некоторые из которых клинически приемлемы в незначительных проявлениях.
Возникновение перечисленных выше симптомов может быть вызвано серьезным заболеванием. Нужно НЕМЕДЛЕННО СНЯТЬ ЛИНЗЫ и обратиться к специалисту по коррекции зрения для определения проблемы и лечения во избежание серьезных поражений глаз.
Выявление проблем и их решение
Минимум один раз в день необходимо проведение 3-х этапной самопроверки. Задайте себе три вопроса:
• Каковы мои ощущения после надевания линз?
• Как выглядят мои глаза?
• Замечаю ли я изменения в зрении при ношении линз?
В случае выявления проблемы необходимо НЕМЕДЛЕННО СНЯТЬ ЛИНЗУ. Если после снятия линзы ощущение дискомфорта или проблема исчезает, то следует выбросить линзу и использовать новую. Если при надевании новой линзы проблема возникает вновь, необходимо СНЯТЬ ЛИНЗУ И НЕМЕДЛЕННО ОБРАТИТЬСЯ К СПЕЦИАЛИСТУ ПО КОРРЕКЦИИ ЗРЕНИЯ.
ИНФОРМИРОВАНИЕ О НЕБЛАГОПРИЯТНЫХ РЕАКЦИЯХ (побочных эффектах)
Обо всех побочных эффектах при использовании контактных линз ACUVUE®, следует сообщать по телефону горячей линии: 8 800 600 79 97 (звонок по России бесплатный) и/или по электронной почте: [email protected]
ACUVUE OASYS MAX 1-DAY contact lenses are daily disposable silicone hydrogel lenses with a power of -8.00 diopters.
Life changes, and the strain on our eyes increases. In today's fast-paced lifestyle, whether using gadgets or exposed to bright outdoor light or artificial indoor lighting, the strain on our eyes grows. If you want to see and live to the fullest, try the latest innovation - ACUVUE® OASYS MAX 1-Day* contact lenses. They combine two new technologies for MAXIMUM comfort and clear vision**. ACUVUE® OASYS MAX 1-Day* is designed for the correction of myopia and hyperopia. Experience more benefits from contact lenses thanks to innovative technologies developed for a modern, active lifestyle.
• Clear and comfortable vision throughout the day in all lighting conditions.
• Maximum comfort.
• Maximum clarity.
The contact lenses are intended for daily wear for less than 24 hours while awake and for daily replacement. An eye care specialist will select the appropriate contact lenses and determine the suitable wearing schedule for you. The lenses do not require cleaning and disinfection; they should be discarded after use.
ACUVUE® OASYS MAX 1-Day1 contact lenses have several features that facilitate their use: a light green tint helps locate the lenses in the blister, and an indicator for the correct side helps identify the lens orientation.
High UV protection: ACUVUE® OASYS MAX 1-Day1 offers a high level of UV protection: 99.9% UVA rays and 100% UVB rays.
Innovations of ACUVUE® OASYS 1-Day
• Solution adapted to the tear film composition in the blister - High comfort level upon application
• Increased optical zone - High quality vision for patients with large pupils even in low light conditions
• Increased lens diameter - Optimal fit of contact lenses on the eyes.
• Daily replacement - The healthiest way to wear contact lenses. And, of course, don’t forget all the benefits that daily replacement offers: freshness, safety, and no need to purchase care products.
CHARACTERISTICS:
Wearing mode: daily
Replacement schedule: daily replacement (single use)
Diameter (mm): 14.3
Base curve radius: 8.5 mm
Center thickness (mm): 0.085
Water content (%): 38
Oxygen permeability Dk/t: 121
Lens type: transparent
Purpose: optical
Degree of tint: lightly tinted for handling convenience, to make the lens visible in the container
Material (composition): Senofilcon A
Material type: silicone hydrogel
Elastic modulus (MPa): 0.69
UV filter: yes
Design: spherical
Disinfection method: none
Manufacturing method: casting
FDA group: first
• The lenses are intended for daily wear and single use. Research has shown that using soft daily disposable contact lenses reduces the risk of developing certain complications, such as discomfort and/or inflammation associated with lens care and handling, and that reusing lenses carries an increased risk of complications.
• The lenses are intended for daily wear and daily replacement; they should not be worn while sleeping. Clinical studies have shown that the risk of developing serious eye diseases (including corneal ulcers) increases when lenses are not removed at night.
• Studies have shown that smoking patients have a higher risk of developing eye diseases, including corneal ulcers, compared to non-smokers.
• Improper use of contact lenses or care products can lead to serious eye injuries.
• Proper use of contact lenses and care products will ensure their safe application.
• The overall risk of developing eye diseases, including corneal ulcers, can be reduced by following lens care instructions.
• Avoid getting water on contact lenses while wearing them. The penetration of microorganisms from water can lead to serious infections, vision loss, or blindness. If lenses come into contact with water during sports, swimming, bathing, or swimming in natural bodies of water, they should be discarded and replaced with a new pair. Consult your eye care specialist regarding the use of contact lenses in any water-related situations.
KEY BENEFITS
Discover the BEST ACUVUE® lenses(1)!
• MAXIMUM COMFORT**
The TearStable® moisture technology reduces moisture evaporation from the lens surface***, keeping comfort with you throughout the day, even during prolonged gadget use.
• MAXIMUM CLARITY**
The OptiBlue**** filter partially filters blue light and reduces glare and halos***, ensuring that images remain clear and vibrant under varying lighting conditions and behind digital device screens.
Clarity of images day and night: The OptiBlue light filter technology provides maximum image clarity with the highest level blue-violet light filter in the industry.
• UP TO 100% OXYGEN
ACUVUE® OASYS MAX 1-Day* allows your eyes to "breathe" - as if you are not wearing lenses.
• UV RAY PROTECTION^
The Class 1 UV filter helps protect the eyes from harmful radiation.
• DAILY REPLACEMENT
Daily lenses are designed for single use and are very convenient if you want to avoid the hassle of cleaning and storing lenses after each use. In the evening, simply remove the contact lenses from your eyes and discard them, and in the morning, put on a new pair. Even if you usually use scheduled replacement lenses, daily lenses can be an excellent alternative during travel or business trips. Daily replacement is ideal if you do not wear lenses every day. Daily lenses can be used as needed and conveniently alternated with wearing glasses.
GREAT IDEA FOR BEGINNERS
• Simple and quick
With daily replacement, no care is required, and solution and container are not needed.
• Easy to put on and take off
They hold their shape well and have an indicator for the correct side.
• Hygienic
Daily replacement reduces the risk of infections.
Contact lenses contain a UV filter that prevents harmful UV radiation from reaching the cornea and inside the eye.
WARNING: Wearing contact lenses with a UV filter does NOT replace the use of UV-filtering glasses, as lenses do not cover the entire surface of the eye and the area around the eyes. When wearing contact lenses with a UV filter, other UV protection measures should be used, following the recommendations of your eye care specialist.
Note: Prolonged exposure to UV radiation is one of the risk factors for developing cataracts. This exposure is influenced by various factors, such as environmental conditions (duration and nature of outdoor activities). Contact lenses with UV filters help protect the eyes from harmful UV radiation. However, there are no clinical studies proving a reduced risk of developing cataracts and other eye diseases caused by UV exposure when wearing contact lenses with UV filters. For more information, consult your eye care specialist.
(1) Among ACUVUE® lenses
^WARNING! UV-absorbing contact lenses do NOT replace UV-absorbing eyewear, such as safety glasses or sunglasses, as they do not fully cover the eye and the area around the eye. You should continue to use UV-absorbing eyewear as directed. NOTE: Prolonged exposure to UV radiation is one of the risk factors associated with cataracts. Exposure depends on various factors, such as environmental conditions (altitude, geographical location, cloud cover) and personal factors (amount and nature of outdoor activities). UV-protective contact lenses provide protection against harmful UV radiation. However, no clinical studies have been conducted to confirm that wearing UV-blocking contact lenses reduces the risk of developing cataracts or other eye diseases. Consult your ophthalmologist for further information.
*OASYS MAX 1-Day.
**Compared to ACUVUE® OASYS (OASYS) 1-DAY with HydraLuxe® technology.
***More users achieved a tear break-up time ≥ 10 seconds compared to ACUVUE® OASYS (OASYS) 1-DAY with HydraLuxe® technology.
****OptiBlue.
КОНТАКТНЫЕ ЛИНЗЫ ACUVUE OASYS ( (Акувью Оазис)) MAX 1-DAY - линзы одноневные, силикон-гидрогелевые
Оптическая сила, диоптрии (D)/ -8,00/
Жизнь меняется, а нагрузка на глаза растет.
В современном ритме жизни при использовании гаджетов, и даже без них при ярком освещении на улице или искусственном свете в помещении - нагрузка на глаза возрастает.
Если вы хотите видеть и жить на максимум, попробуйте последнюю инновацию - однодневные контактные линзы ACUVUE® OASYS MAX 1-Day*.
Они сочетают в себе 2 новые технологии для МАКСИМАЛЬНОГО комфорта и чёткого зрения**.
ACUVUE® OASYS MAX 1-Day* предназначены для коррекции близорукости и дальнозоркости.
Получите больше преимуществ от контактных линз благодаря инновационным технологиям, разработанным для современного интенсивного образа жизни.
• Чёткое и комфортное зрение в течение всего дня при любых условиях освещения.
• Максимальный комфорт.
• Максимальная чёткость.
Контактные линзы предназначены для дневного ношения в течение менее 24 часов в состоянии бодрствования и ежедневной замены.
Специалист по коррекции зрения подберет контактные линзы и определит подходящий вам режим ношения контактных линз.
Линзы не подлежат очистке и дезинфекции, их следует выбросить после использования.
Контактные линзы ACUVUE® OASYS MAX 1-Day1 имеют несколько особенностей, которые облегчают использование линз: легкая зеленоватая тонировка поможет найти линзы в блистере, а индикатор правильной стороны - определить сторону линзы.
Высокая защита от УФ-излучений:
ACUVUE® OASYS MAX 1-Day1 имеет высокий уровень УФ-защиты: 99,9% УФ-А лучей и 100% УФ-В лучей
Инновации ACUVUE® OASYS 1-Day
• Адаптированный к составу слезной пленки раствор в блистере - Высокий уровень комфорта при надевании
• Увеличенная оптическая зона - Высокое качество зрения у пациентов с широким зрачком даже в условиях пониженной освещенности
• Увеличенный диаметр линзы - Оптимальная посадка контактных линз на глаза.
• Ежедневная замена - Самый здоровый способ ношения контактных линз. И, конечно, не стоит забывать о всех плюсах, которые дарит ежедневный срок замены: свежесть, безопасность, отсутствие необходимости приобретать средства ухода.
ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Режим ношения: дневной
Срок замены: ежедневной замены (однократное использование)
Диаметр (мм): 14,3
Радиус кривизны (базовая кривизна): 8,5 мм
Толщина в центре (мм): 0,085
Влагосодержание (%): 38
Кислородопроницаемость ДКЛ, Dk/t: 121
Тип линз: прозрачные
Назначение: оптические
Степень прозрачности: слабо окрашены для удобства обращения, чтобы линзу было видно в контейнере
Материал (состав): Senofilcon A
Тип материала: силикон-гидрогель
Модуль упругости (МРа): 0,69
УФ-фильтр: есть
Дизайн: сферические
Метод дезинфекции: нет
Метод изготовления: литьё
Группа FDA: первая
• Линзы предназначены для дневного ношения и однократного применения. Результаты исследований показали, что использование мягких однодневных контактных линз снижает риск развития некоторых осложнений, например дискомфорта и/или воспаления, которые связаны с уходом за линзами и обращением, и что повторное использование линз несет повышенный риск развития осложнений.
• Линзы предназначены для дневного ношения и ежедневной замены, их не следует носить во время сна. Клинические исследования показали, что риск развития серьезных заболеваний глаза (включая язву роговицы) повышается, когда линзы не снимаются на ночь.
• Исследования показали, что у курящих пациентов риск развития заболеваний глаз, включая язву роговицы, выше, чем у некурящих.
• Ненадлежащее использование контактных линз или средств по уходу может привести к серьезным травмам глаз.
• Правильное использование контактных линз и средств по уходу обеспечит их безопасное применение.
• Общий риск развития заболеваний глаз, включая язву роговицы, может быть снижен при соблюдении указаний по уходу за линзами.
• Следует не допускать попадания воды на контактные линзы во время ношения. Проникновение микроорганизмов из воды может привести к развитию серьезных инфекций, снижению зрения или слепоте. Если на линзы попала вода во время занятия спортом, плавания, принятия ванны, купания в водоемах, их следует выбросить и заменить на новую пару. Проконсультируйтесь со своим специалистом по коррекции зрения по поводу использования контактных линз в любых ситуациях, связанных с водой.
КЛЮЧЕВЫЕ ПРЕИМУЩЕСТВА
Откройте для себя ЛУЧШИЕ линзы ACUVUE®(1)!
• МАКСИМАЛЬНЫЙ КОМФОРТ**
Технология увлажнения TearStable® уменьшает испарение влаги с поверхности линзы***, чтобы комфорт оставался с вами в течение всего дня, даже при длительном использовании гаджетов.
• МАКСИМАЛЬНАЯ ЧЕТКОСТЬ**
Фильтр OptiBlue**** частично фильтрует синий свет и уменьшает блики и ореолы***, чтобы картинка оставалась чeткой и яркой при разном уровне освещенности и за экранами цифровых устройств.
Чёткость изображения днем и ночью:
Технология светового фильтра OptiBlue обеспечивает максимальную чёткость изображения благодаря сине-фиолетовому световому фильтру самого высокого уровня в отрасли.
• ДО 100% КИСЛОРОДА
ACUVUE® OASYS MAX 1-Day* позволяют глазам «дышать» - как будто не носите линзы.
• ЗАЩИТА ОТ УФ-ЛУЧЕЙ^
УФ-фильтр 1 класса помогает защитить глаза от вредного излучения.
• ЕЖЕДНЕВНАЯ ЗАМЕНА
Однодневные линзы предназначены для одноразового использования и очень удобны, если хочется избежать забот по очистке и хранению линз после каждого использования. Вечером нужно просто снять контактные линзы с глаз и выбросить их, а утром надеть новую пару. Даже если обычно вы используете линзы плановой замены, однодневные линзы могут стать отличной альтернативой на период путешествия или командировки. Ежедневная замена идеальна, если вы носите линзы не каждый день. Однодневные линзы можно использовать тогда, когда это необходимо, и удобно чередовать с ношением очков.
ОТЛИЧНАЯ ИДЕЯ ДЛЯ НОВИЧКА
• Просто и быстро
Благодаря ежедневной замене уход не требуется, раствор и контейнер не нужны.
• Легко надевать и снимать
Хорошо держат форму, есть индикатор правильной стороны.
• Гигиенично
Ежедневная замена снижает риски возникновения инфекций.
Контактные линзы содержат УФ-фильтр, который предотвращает попадание вредного УФ-излучения на роговицу и внутрь глаза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ношение контактных линз с УФ-фильтром НЕ заменяет использование очков с УФ-фильтром, так как линзы не закрывают всю поверхность глаза и область вокруг глаз. При ношении контактных линз с УФ-фильтром необходимо использовать другие средства защиты от УФ-излучения, следуя рекомендациям специалиста по коррекции зрения.
Примечание. Длительное воздействие УФ-излучения является одним из факторов риска развития катаракты. Это воздействие обусловлено рядом факторов, например, условиями окружающей среды (продолжительность и характер занятий на открытом воздухе). Контактные линзы с УФ-фильтром помогают защитить глаза от вредного воздействия УФ-излучения. С другой стороны, не существует клинических исследований, доказывающих снижение риска развития катаракты и других глазных заболеваний, вызванных воздействием УФ-лучей, при ношении контактных линз с УФ-фильтром. За дополнительной информацией обращайтесь к своему специалисту по коррекции зрения.
(1)реди линз ACUVUE®
^ВНИМАНИЕ! Контактные линзы, поглощающие УФ-излучение, НЕ заменяют защитные очки, поглощающие УФ-излучение, такие как защитные очки или солнцезащитные очки, поскольку они не полностью закрывают глаз и зону вокруг глаза. Вы должны продолжать использовать очки, поглощающие УФ-излучение, в соответствии с указаниями. ПРИМЕЧАНИЕ. Длительное воздействие УФ-излучения является одним из факторов риска, связанных с катарактой. Воздействие зависит от ряда факторов, таких как условия окружающей среды (высота над уровнем моря, географическое положение, облачный покров) и личные факторы (объем и характер занятий на открытом воздухе). Контактные линзы с защитой от УФ-излучения обеспечивают защиту от вредного УФ-излучения. Однако клинических исследований, подтверждающих, что ношение контактных линз с УФ-блокировкой снижает риск развития катаракты или других заболеваний глаз, не проводилось. Проконсультируйтесь со своим офтальмологом для получения дополнительной информации.
*Оазис максимальный однодневный.
**По сравнению с ACUVUE® OASYS (оазис) 1-DAY (однодневный) with (с технологией) HydraLuxe®.
***Больше пользователей достигли визуального времени разрыва слезы ≥ 10 секунд по сравнению с ACUVUE® OASYS (оазис) 1-DAY (однодневный) with (с технологией) HydraLuxe®.
****Оптиблу.
RU name Acuvue oasys max 1-day однодневные контактные линзы 8,5/14,3 30 шт./-8,00/
How we fulfill
Three checkpoints between the pharmacy shelf and your door. You see every one.
01
No grey-market middlemen, no warehouses we can't audit. Retail purchase, on demand, against your order.
02
A photo of your actual parcel in its original retail packaging lands in your inbox before it ships. Like this →
Real customer parcel
03
To 120+ countries. Most parcels arrive in 7–18 days.