01
A licensed Russian pharmacy buys it for you.
No grey-market middlemen, no warehouses we can't audit. Retail purchase, on demand, against your order.

Manufacturer leaflet
Facts from the printed manufacturer leaflet. Sections vary by drug — we only show what's actually in the box.
For self-administration of intramuscular and subcutaneous injections using single-use standard syringes with a volume of 3 ml and 5 ml.
Для самостоятельного проведения внутримышечных и подкожных инъекций одноразовыми стандартными шприцами объемом 3 мл и 5 мл.
1. Ensure that the required cartridge (3 ml or 5 ml) is installed in the injector. Replace the cartridge in the injector if necessary.
2. Wipe the outer surfaces of the injector and needle cap remover with an alcohol wipe.
3. Insert the filled syringe into the injector.
4. Close the injector with the lid.
5. Insert the needle cap remover until it clicks.
6. Wipe the end of the injector that will contact the injection site with an alcohol wipe, without removing the needle cap remover.
7. Remove the protective cap from the needle using the cap remover, avoiding contact with the injector using your fingers.
8. Clean the injection site with at least two wipes or balls soaked in antiseptic solution.
9. Press the injector against the intended injection site at a right angle from the side of the safety guard.
10. Press the trigger button. The trigger button will not activate if the injector is not pressed firmly against the injection site.
11. After pressing the trigger button, the needle insertion mechanism will activate (first click). Then, the medication will be administered for approximately 12 seconds. Following this, the needle extraction mechanism will activate (second click). The injection is complete.
12. Press a wipe or ball soaked in antiseptic solution against the injection site. Without removing your hand, gently massage the site of medication administration.
13. Open the injector casing, remove the syringe, and place the protective cap on the needle. Dispose of all used disposable materials according to their safety class.
14. After each procedure, rinse the injector with warm running water. After that, dry the injector by leaving it in open air for a couple of hours until completely dry. The injector is ready for the next procedure.
1 Убедитесь, что в инъектор установлен требуемый картридж (3 мл или 5 мл). При необходимости замените картридж в инъекторе.
2. Обработайте спиртовой салфеткой наружные поверхности инъектора и сниматель колпачка иглы.
3. Вставьте наполненный шприц в инъектор.
4. Закройте инъектор крышкой.
5. Вставьте сниматель колпачка иглы до щелчка.
6. Протрите спиртовой салфеткой торец инъектора, соприкасающийся с местом укола, не извлекая сниматель колпачка иглы.
7. Снимите защитный колпачок с иглы с помощью снимателя колпачка, не прикасаясь пальцами к инъектору.
8. Обработать место инъекции не мене чем двумя салфетками или шариками, смоченными антисептическим раствором.
9. Прижмите инъектор к месту предполагаемой инъекции под прямым углом со стороны предохранителя.
7. Нажмите спусковую кнопку. Спусковая кнопка не сработает, если недостаточно плотно инъектор прижат к месту укола.
8. После нажатия спусковой кнопки сработает механизм ввода иглы (первый щелчок). Затем в течении примерно 12 секунд будет происходить ввод лекарства. Далнее сработает механизм извлечения иглы (второй щелчок). Инъекция сделана.
9. Прижать к месту инъекци салфетку или шарик с антисептическим раствором. Не отривая руки, слегка помассировать место введения лекарственного препарата.
10. Откройте корпус инъектора, выньте шприц, наденьте на иглу защитный колпачек. Утилизируйте все использованные одноразовые расходные материалы согласно их классу безопасности.
11. После каждой процедуры промойте инъектор теплой проточной водой. После этого просушите инъектор, оставив на пару часов на открытом воздухе, до полного высыхания. Инъектор готов к следующей процедуре.
Material composition:
Left housing, right housing, removable: ABS white
Damping disc, ratchet axis, damping cover, ratchet gear, holder, pusher, lifter, 3 cc cartridge, plug, button, fuse, fuse holder: ABS natural
Housing cover, 5 cc cartridge: SAN plastic
Self-tapping screws DIN 7982 2.2x16 A2, large springs ST 13100, small springs ST 13097, tiny springs 0.4x4x5 5X7: Stainless steel
Damping lubricant: silicone oil
Материал изготовления:
Корпус левый, корпус правый, сниметесь: АБС белый
Диск демпфера, ось трещотки, крышка демпфера, шестерня трещотки, держатель, толкатель, подъемник, картридж 3 куб, пробка, кнопка, предохранитель, предохранителя площадка: АБС натуральный
Корпуса крышка, картридж 5 куб: САН пластик
Саморезы DIN 7982 2,2x16 A2, пружины большие ST 13100, Пружины малые ST 13097, Пружины мизерные 0,4x4x5 5X7: Нержавеющая сталь
Демпферная смазка: силиконовое масло
It is not recommended to use the injector for administering oil-based medications, as it cannot ensure the specific technique required for oil-based drug administration, namely: before administering an oil-based medication, it is necessary to ensure that the needle has not entered a blood vessel.
Before using the device, carefully read the user manual and keep it for future reference.
The manual contains all the necessary information on how to handle and care for the device.
Strictly follow the instructions for proper use of the device!
Precautions
Before use, thoroughly wash your hands and disinfect the device with an alcohol wipe.
The device is intended for use only with syringes of 3ml and 5ml volumes that meet the requirements of GOST ISO 7886-1-2011 and are registered in accordance with the established procedure with Roszdravnadzor.
Avoid drops and strong impacts.
Do not use the Injector if it has external damage or is functioning abnormally.
After each use, the Injector must be rinsed with warm (not hot) running water.
Important information.
1. If the injector is cocked into working condition, the trigger button is protected from accidental pressing by a safety mechanism. The safety mechanism releases the trigger button when pressed against the injection site. The safety mechanism also prevents the trigger button from being pressed if the lift is not fully cocked.
2. When working with the device, it is important to properly prepare the device for use: a) for subcutaneous injection, the syringe lift should be cocked not to the stop, but to the indicator line for subcutaneous injection, marked inside the body (see Fig. 1), reaching the line is accompanied by a characteristic (first) click; b) for intramuscular injection, the syringe lift should be cocked to the stop (second click).
3. Do not discard the needle cap after removal. After the injection, the cap should be placed back on the needle and then the syringe with the needle should be disposed of in a trash bin. Ensure that no one can be injured by the needles. This is dangerous, as the tip of the needle may contain remnants of medication and biological materials from sick individuals.
4. Try to use standard disposable syringes of the SFM brand, 3ml with a 23G (0.63x32mm) needle and 5ml with a 22G (0.7x40mm) needle.
5. When performing an intramuscular injection, it is necessary to consider the body mass index (BMI) * and follow these recommendations:
• For patients with normal (18.5 ≤ BMI < 25) or excess body weight (25 ≤ BMI < 29.9), intramuscular injections can be performed in commonly accepted body areas (buttock, thigh);• For patients with obesity (BMI ≥ 30) or if the patient's body weight is below normal (BMI < 18.5), it is necessary to consult with the attending physician regarding the possibility of using the injector and selecting the injection site.• BMI - body mass index (World Health Organization classification)• It is not recommended to use the injector for administering oil-based medications, as it cannot ensure the special technique required for administering oil-based medications, namely: before administering an oil-based medication, it is necessary to ensure that the needle has not entered a blood vessel.• Due to the fact that some injectable solutions have aggressive or sticky properties that may affect the plastic parts of the device, the injector must be rinsed with warm running water after each use (especially if drops of medication get on the parts). Care and disinfection. To avoid dirt and dust getting on the device, it should be stored in a tightly closed plastic case or cardboard box (packaging). The injector does not require special maintenance. Before the first use of the injector, the surface should be wiped with a slightly damp cloth. Before performing the injection, all external and accessible internal surfaces of the injector should be disinfected with an alcohol solution or alcohol wipe. After the injection, the device should be rinsed with warm running water or fully immersed in warm water, possibly with the addition of 0.5% detergent (in case of heavy contamination), dried by leaving it in the air for a couple of hours, and stored in a plastic case or cardboard box. Storage and operating conditions Store the device in household conditions in consumer packaging-case at a temperature not exceeding 30°C in a dry place, protected from direct sunlight and out of reach of children, away from heating appliances. The injector should be operated at temperatures from +10°C to +40°C with a relative humidity of no more than 80%, without deterioration of quality and loss of functional properties.
Не рекомендуется использовать инъектор для введения препаратов на масляной основе, так как он не может обеспечить особую технику введения масляных препаратов, а именно: перед введением масляного лекарственного препарата необходимо убедиться, что игла не попала в кровеносный сосуд.
Перед началом эксплуатации устройства внимательно изучите руководство пользователя и сохраните его для дальнейшего использования.
В руководстве вы найдете всю необходимую информацию по обращению с устройством и уходу за ним.
Соблюдайте строго указания по правильной эксплуатации устройства!
Меры предосторожности
Перед использованием тщательно вымыть руки и продезинфицировать изделие спиртовой салфеткой.
Изделие предназначено для применения только со шприцами объемом 3мл и 5 мл, соответствующими требованиям ГОСТ ISO 7886-1-2011, и зарегистрированными в установленном порядке в Росздравнадзоре.
Не допускать падений и сильных ударов.
Не использовать Инъектор, если на нем имеются внешние повреждения, или оно работает нештатным образом.
После каждого использования Инъектор необходимо промывать теплой (не горячей) проточной водой.
Важная информация.
1.Если инъектор взведен в рабочее состояние, то от случайного нажатия спусковой кнопки защищает предохранитель. Предохранитель освобождает кнопку спуска в момент прижатия к месту инъекции. Предохранитель также не позволяет нажать кнопку спуска, если не до конца взведен подъемник.
2. При работе с устройством важно правильно подготовить изделие к работе: а) для подкожной инъекции подъемник шприца нужно взводить не до упора, а до указательной линии подкожной инъекции, обозначенной внутри корпуса (см Рис.1), доведение до линии сопровождается характерным (первым) щелчком; б) для внутримышечной инъекции подъемник шприца нужно взводить до упора (второй щелчок).
3. Не выбрасывайте колпачок от иглы после его снятия. Колпачок после проведения инъекции нужно надеть на иглу и затем утилизировать шприц с иглой в мусорную корзину. Позаботьтесь, чтобы иглами никто не мог пораниться. Это опасно, ведь на кончике иглы остатки лекарственного средства и биоматериалы больных людей.
4. Старайтесь использовать стандартные одноразовые шприцы марки SFM 3мл c иглой 23G (0,63x32мм) и 5мл с иглой 22G (0,7х40мм).
5. При выполнении внутримышечной инъекции необходимо учитывать индекс массы тела (ИМТ) * и соблюдать следующие рекомендации:
• пациентам с нормальной (18,5?ИМТ?25), или избыточной массой тела (25?ИМТ?29,9) внутримышечные инъекции можно выполнять в общепринятые участки тела (ягодица, бедро);
• пациентам с ожирением (ИМТ?30), или если масса тела пациента ниже нормы (ИМТ?18,5) необходимо проконсультироваться с лечащим врачом о возможности применения инъектора и выборе участка тела для выполнения инъекции.
• ИМТ - индекс массы тела (классификация Всемирной Организации Здравоохранения)
• Не рекомендуется использовать инъектор для введения препаратов на масляной основе, так как он не может обеспечить особую технику введения масляных препаратов, а именно: перед введением масляного лекарственного препарата необходимо убедиться, что игла не попала в крове¬носный сосуд.
• В связи с тем, что некоторые инъекционные растворы обладают агрессивными или клейкими свойствами, которые могут повлиять на пластиковые детали изделия, после каждого использования (особенно при попадании капель препаратов на детали) инъектор необходимо промывать проточной теплой водой.
Уход и дезинфекция.
Чтобы избежать попадания на устройство грязи и пыли, необходимо хранить изделие в плотно закрытом пластиковом пенале или в картонной коробке (упаковке). Инъектор не требует специального обслуживания. Перед первым использованием инъектора поверхность нужно протереть слегка увлажненной тканевой салфеткой. Перед проведением инъекции все наружные и доступные внутренние поверхности инъектора продезинфицировать спиртовым раствором или спиртовой салфеткой.
После проведения инъекции изделие промыть теплой проточной водой или полным погружением в теплую воду, можно с добавлением 0,5% моющего средства (при сильном загрязнении), просушить, оставив на пару часов на воздухе, уложить в пластиковый пенал или в картонную коробку для хранения.
Условия хранения и эксплуатации
Хранить изделие в бытовых условиях в потребительской упаковке-пенале при температуре не выше 30°C в сухом, защищенном от прямых солнечных лучей и недоступном для детей месте, вдали от отопительных приборов.
Инъектор должен эксплуатироваться при температуре от плюс 10°C до плюс 40°С при относительной влажности воздуха не более 80%, без ухудшения качества и потери функциональных свойств.
Not detected.
Не обнаружены.
Brand Spasilen - medical devices and consumables
AUTOMATIC MEDICAL INJECTOR SPASILEN - a device for self-administering intramuscular and subcutaneous injections using disposable syringes of 3 and 5 ml volume.
Spasilen Auto-Injector:
-Automatic
-Reusable
-Mechanical
-Uses disposable syringes of 5 and 3 ml volume
-Cocked into working condition by hand
-Equipped with a safety mechanism to prevent accidental discharge. Includes a trigger button
-Accessories include interchangeable cartridges for 3 and 5 ml syringes
-The cap remover allows for the removal of the protective cap from the needle of the disposable syringe without compromising sterility
-Has settings for needle insertion "intramuscular" and "subcutaneous"
Area and conditions of use.
The device is a reusable non-sterile tool for performing intramuscular and subcutaneous injections at home and in medical institutions. It allows for self-injection without special professional skills. It alleviates painful and unpleasant sensations. Ensures proper injection administration.
The Spasilen auto-injector is designed to significantly reduce discomfort from injections and make the process more comfortable for both adults and children.
The manufacturers have made the device so simple and convenient that you can use it independently without involving others.
Spasilen has registration certificate No. RZN 2021/13631 from Roszdravnadzor.
The device is reusable for performing intramuscular and subcutaneous injections at home and in medical institutions.
The product features a compact body made of polymer material with an ergonomic shape and a cover.
Inside the body are spring mechanisms that facilitate automatic injection administration.
On the side surface of the body is a trigger button that activates the injection mechanisms.
On the end of the product's body, near the needle exit hole, is a safety button that prevents the device from activating when the trigger button is accidentally pressed.
To install syringes in the injector body, there are interchangeable cartridges for 3 ml and 5 ml syringes.
The cartridge with the syringe is secured on the cartridge holder located inside the device body.
A cap remover is provided for removing the cap from the syringe needle.
The automatic medical injector "Spasilen" is supplied in a box made of coated cardboard, ensuring safe transportation and storage of the product.
Principle of operation.
The principle of the automatic injector's operation is based on the action of spring mechanisms that provide the reciprocating motion of the syringe.
The spring mechanisms are activated by pressing the trigger button.
One press of the trigger button replaces several sequential actions that need to be performed during a standard injection:
1) inserting the needle;
2) moving the piston and administering the medication;
3) withdrawing the needle.
Functional characteristics.
The automatic medical injector "Spasilen" allows for self-injection without external assistance, as well as for injecting loved ones, addressing the issue of distance from medical facilities.
The device helps reduce emotional and physical reactions to the injection procedure.
Using the device relieves the patient of nervous tension during the injection and allows for self-administration without external help when injectable medications are prescribed by a treating physician and professional medical assistance is unavailable.
The needle enters the injection site at a precise 90° angle quickly, painlessly, to the required depth.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
The product body is white, smooth, glossy, without cracks, stains, chips, or burrs.
The trigger button and safety button are of uniform blue color.
The body cover is transparent, blue, easily removable, and fits tightly.
The trigger button operates smoothly, without effort, and without sticking.
The materials used for manufacturing the product are lightweight, non-toxic, have high strength and durability in operating conditions, and are resistant to disinfection treatments.
The weight of the assembled injector is 245.0 g
Dimensions of the injector are 198 mm * 53 mm * 42 mm
The residual volume of medication in the syringe is no more than 0.07 ml.
Working length of the needle for intramuscular injection - 26 mm ±2
Working length of the needle for subcutaneous injection - 13 mm ±2
The product ensures uniform administration of the medication over 12 ±3 seconds.
Sterilization
The medical device does not require sterilization.
Technical maintenance and repair
The product does not require special technical maintenance during operation.
Repair of the product is not provided.
Бренд Spasilen - медицинские изделия и расходные материалы
ИНЪЕКТОР МЕДИЦИНСКИЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ СПАСИЛЕН - устройство для самостоятельного проведения внутримышечных и подкожных инъекций одноразовыми шприцами объемом 3 и 5 мл.
Автоинъектор Spasilen:
-Автоматический
-Многоразовый
-Механический
-Использует одноразовые шприцы объёмом 5 и 3 мл
-В рабочее состояние взводится усилием рук
-Предусмотрен предохранитель от случайного спуска. Имеется спусковая кнопка
-В принадлежностях сменные картриджи 3 и 5 мл
-Сниматель позволяет снять не нарушая стерильность иглы защитный колпачок с иглы одноразового шприца
-Имеет установки ввода иглы «внутримышечно» и «подкожно»
Область и условия применения.
Устройство многоразовое нестерильное для проведения внутримышечных и подкожных инъекций в домашних условиях и в лечебных учреждениях. Позволяет самостоятельно проводить инъекции без специальных профессиональных навыков. Избавляет от болезненных и неприятных ощущений. Обеспечивает правильное проведение инъекции.
Автоинъектор Spasilen создан, чтобы существенно уменьшить неприятные ощущения от инъекций и сделать этот процесс более комфортным как у взрослых так у детей.
Производители сделали устройство настолько простым и удобным, что вы можете использовать его самостоятельно, не привлекая сторонних людей.
Спасилен имеет регистрационное удостоверение Росздравнадзора № РЗН 2021/13631.
Устройство многоразовое для проведения внутримышечных и подкожных инъекций в домашних условиях и в лечебных учреждениях.
Изделие представляет собой компактный корпус из полимерного материала эргономичной формы с крышкой.
Внутри корпуса располагаются пружинные механизмы, с помощью которых осуществляется автоматическое проведение инъекций.
На боковой поверхности корпуса находится спусковая кнопка, которая приводит в действие механизмы проведения инъекции.
На корпусе изделия в торцевой части рядом с отверстием для выхода иглы находится кнопка предохранителя, которая блокирует срабатывание устройства при случайном нажатии спусковой кнопки.
Для установки шприцев в корпус инъектора имеются сменные картриджи для шприцев объемом 3 мл и 5 мл.
Картридж со шприцем крепится на держателе картриджа, который находится внутри корпуса устройства.
Для снятия колпачка с иглы шприца предусмотрен сниматель колпачка.
Инъектор медицинский автоматический «Спасилен» поставляется в коробке из мелованного картона, обеспечивающем безопасную транспортировку и хранение изделия.
Принцип действия.
Принцип работы автоматического инъектора основан на действии пружинных механизмов, обеспечивающих возвратно-поступательное движение шприца.
Пружинные механизмы запускаются нажатием спусковой кнопки.
Одно нажатие спусковой кнопки заменяет несколько последовательных действий, которые необходимо выполнить при обычной инъекции:
1)ввод иглы;
2) движение поршня и введение лекарственного средства;
3) вывод иглы.
Функциональные характеристики.
Инъектор медицинский автоматический «Спасилен» предоставляет возможность проведения инъекций самому себе без посторонней помощи, а также своим близким, решая проблему удаленности медицинских учреждений.
Устройство позволяет снизить эмоциональную и физическую реакцию на процедуру инъекции.
Применение устройства избавляет пациента от нервного напряжения во время инъекции, а также позволяет обходиться собственными силами без посторонней помощи при назначении лечащим врачом инъекционных препаратов и недоступности профессиональной медицинской помощи.
Игла входит в место инъекции ровно под углом 90°быстро, безболезненно, на требуемую глубину.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Корпус изделия белого цвета, гладкий, глянцевый без трещин, пятен, сколов, заусенцев.
Спусковая кнопка и кнопка предохранителя однородного синего цвета.
Крышка корпуса прозрачная,голубая, легко снимается, плотно закрывается.
Спусковая кнопка работает плавно, без усилий, без заеданий.
Материалы, применяемые для изготовления изделия, легкие, нетоксичные, обладают высокой прочностью и стойкостью в условиях эксплуатации, устойчивы к обработке дезинфицирующими средствами.
Масса инъектора в сборке - 245,0г
Габаритные размеры инъектора198 мм * 53 мм * 42мм
Остаточный объем лекарства в шприце не более 0,07мл.
Рабочая длина иглы при внутримышечной инъекции - 26мм±2
Рабочая длина иглы при подкожной инъекции - 13мм±2
Изделие обеспечивает равномерное введение лекарственного средства в течение 12 ±3 сек.
Стерилизация
Медицинское изделие не требует стерилизации.
Техническое обслуживание и ремонт
Изделие не требует специального технического обслуживания при эксплуатации.
Ремонт изделия не предусмотрен
Automatic Medical Injector Spasilen - a device for self-administering intramuscular and subcutaneous injections with single-use syringes of 3 and 5 ml. Spasilen is designed to significantly reduce discomfort from injections and make the process more comfortable for both adults and children:
- Allows for self-administration of intramuscular injections at home
- Does not require professional skills
- Ensures proper injection technique
- Helps alleviate children's fear of injections
- Minimizes pain from injections and unpleasant sensations
- Reduces psychological fear of injections
- Fully automatic.
The automatic medical injector "Spasilen" is a reliable assistant in providing qualified medical care at home.
Инъектор медицинский автоматический Спасилен - устройство для самостоятельного проведения внутримышечных и подкожных инъекций одноразовыми шприцами объемом 3 и 5 мл. Спасилен создан, чтобы существенно уменьшить неприятные ощущения от инъекций и сделать этот процесс более комфортным как у взрослых так у детей:
- Позволяет самостоятельно делать внутримышечные инъекции в домашних условиях
- Не требует профессиональных навыков
- Обеспечивает правильное проведение инъекции
- Помогает снять страх перед уколом у детей
- Минимизирует боль от инъекции и неприятные ощущения
- Снижает психологический страх перед уколами
- Полностью автоматический.
Инъектор медицинский автоматический "Спасилен" - надежный помощник в оказании квалифицированной медицинской помощи в домашних условиях.
RU name Инъектор медицинский автоматический Спасилен
How we fulfill
Three checkpoints between the pharmacy shelf and your door. You see every one.
01
No grey-market middlemen, no warehouses we can't audit. Retail purchase, on demand, against your order.
02
A photo of your actual parcel in its original retail packaging lands in your inbox before it ships. Like this →
Real customer parcel
03
To 120+ countries. Most parcels arrive in 7–18 days.