Skip to content
Disposable Sterile Light-Protective Elastomeric Infusion Pump, Volume 250 ml, Flow Rate 10 ml/hour

Pharmacy item

Disposable Sterile Light-Protective Elastomeric Infusion Pump, Volume 250 ml, Flow Rate 10 ml/hour

SKU 89579

Other products by → Henan Tuoren Medical Device Co. Ltd.

All packagings

Disposable Sterile Light-Protective Elastomeric Infusion Pump, Volume 250 ml, Flow Rate 2 ml/hour

3 options · all at $79.47

Manufacturer leaflet

What's on the package insert

Facts from the printed manufacturer leaflet. Sections vary by drug — we only show what's actually in the box.

Indications

Single-use infusion pump designed for epidural, intravenous, or subcutaneous administration of medications. It provides continuous infusion with high precision and does not require an electrical power source.

Show original (Russian)

Инфузионная одноразовая помпа, предназначена для эпидурального, внутривенного или подкожного введения лекарственных препаратов. Она обеспечивает продолжительную инфузию с высокой точностью введения и не требует источника электрического питания

How to use

Before using the pump, ensure the compatibility of the solution with the materials used in the pump's construction. Read the manufacturer's instructions for the solution to familiarize yourself with precautions, recommendations, preparation, and application guidelines.

Warning: when preparing the pump for use, employ aseptic technique.
Ensure that the individual packaging is not damaged.
Sterility is not guaranteed if the packaging is damaged or has been previously opened.

Preparation of the pump for operation and initiation of infusion.

Before opening the packaging, check its integrity.
If the packaging is undamaged (not torn, no signs of moisture ingress, etc.), open the packaging and remove the pump.
Next:
1. If using a pump with a flow regulator, ensure that the arrow on the regulator is initially set to the maximum flow rate. 4-speed regulators have one speed setting section; 15-speed regulators have two speed setting sections: A and B. On the 15-speed regulator, the maximums should be set with arrows in both sections.
2. Remove a sterile syringe from the packaging and fill it with the infusion solution.
3. Remove air from the syringe.
4. Clamp the pump tubing to prevent fluid flow.
5. Remove the screw cap from the port on the valve and connect the filled syringe with the medication to the port (syringe connection Luer-Lock without a needle!). If necessary, use an additional filter. Using the syringe, gently introduce the infusion fluid into the elastic silicone balloon. Repeat this operation until the pump is completely filled.
6. The nominal volume of the pump is indicated on the body and packaging. The pump can be filled to working volumes greater or less than the specified nominal volume within ± 10% without loss of infusion flow rate characteristics. The calculated infusion time is the quotient of the actual filling volume divided by the set flow rate.
7. After filling the pump, close the port with the screw cap.
8. Open the clamp, and the medication will flow through the tubing.
9. Unscrew the cap on the luer connector at the distal end of the tubing and remove air from the infusion line.
10. If the pump is equipped with a flow rate regulator, first set the maximum flow rate on the regulator, then remove the clamp, wait for all air to be removed from the infusion line, and only then set the desired flow rate using the regulator. During the infusion, the physician may adjust the flow rate of the fluid, which is usually necessary when determining the dose of analgesic.
11. If the pump is equipped with an intravenous catheter, after the catheter has been properly placed in the patient (see instructions for use of the intravenous catheter), connect the pump connector (8 or 10) to the catheter. Securely attach the catheter to the patient's skin and secure the pump tubing to prevent accidental dislodgment of the catheter. If the tubing length exceeds what is necessary, coil it into a flat spiral and attach it to the patient's skin with adhesive tape. Do not cover the surface of the filter with tape, as there is an invisible hole on the filter body through which incidental air bubbles are removed.

Show original (Russian)

Перед применением помпы убедитесь в совместимости раствора с материалами, используемыми при изготовлении помпы. Прочтите инструкцию завода-производителя раствора для ознакомления с мерами предосторожности, рекомендациями, руководством по приготовлению и применению раствора.

Предостережение: при подготовке помпы к применению используйте асептическую методику
Удостоверьтесь, что индивидуальная упаковка не повреждена
Стерильность не гарантируется, если упаковка повреждена или была заранее открыта.

Подготовка помпы к работе и включение инфузии.

Перед вскрытием упаковки проверьте ее целостность.
Если упаковка не повреждена (не прорвана, не видны следы попадания влаги и др ), то вскройте упаковку и выньте помпу.
Далее:
1. В случае использования помпы с регулятором, убедитесь, что стрелка на регуляторе предварительно установлена на максимальную скорость потока 4-х скоростные регуляторы имеют одну секцию установки скорости, 15- скоростные -две секции установки: А и В На 15-и скоростном регуляторе максимумы должны быть установлены стрелками в обеих секциях.
2. Достаньте из упаковки стерильный шприц и заполните его инфузионным раствором 3 Удалите из шприца воздух
4. Перекройте трубку помпы зажимом, для предотвращения тока жидкости.
5. Снимите винтовую заглушку с порта на клапане и соедините заполненный шприц с лекарством к порту (шприце соединением Луер-Лок без иглы!). Если требуется, то используйте дополнительный фильтр. С помощью шприца плавно вводите инфузионную жидкость в эластичный силиконовый баллон. Повторите эту операцию до полного заполнения помпы.
6. Номинальный объем помпы указан на корпусе и упаковке. Помпу можно заполнять до рабочих объемов больше или меньше указанного номинального объема в пределах ± 10% без потери скоростных характеристик инфузионного потока. Расчетное время инфузии есть частное от деления реального объема заполнения на заданную скорость потока.
7. После заполнения помпы закройте порт винтовой заглушкой
8. Откройте зажим, и лекарственное средство потечет по трубке
9. Отверните заглушку на штырьковом коннекторе на дистальном конце трубки и удалите воздух из инфузионной линии.
10. Если помпа снабжена регулятором скорости потока, то предварительно установите на регуляторе максимальную скорость потока, затем снимите зажим, дождитесь полного удаления воздуха из инфузионной линии и только после этою установите с помощью регулятора необходимую скорость потока В процессе инфузии врач можето менять скорость потока жидкости, что обычно бывает необходимо при подборе дозы анальгетика
11. Если помпа снабжена внутривенным катетером, то после того, как катетер будет установлен пациенту должным образом (см. инструкцию по применению внутривенного катетера) соедините коннектор (8 или 10) помпы с катетером. Надежно прикрепите катетер к коже больного и закрепите трубку помпы во избежание случайного извлечения катетера. Если длина трубки превышает необходимую, то сверните ее в виде плоской спирали и прикрепите к коже больного пластырем. Не заклеивайте пластырем поверхность фильтра т.к. на корпусе фильтра имеется невидимое невооруженным глазом отверстие, через которое удаляются случайные пузырьки воздуха.

Composition

ABS plastic

Show original (Russian)

АБС пластик

Contraindications & warnings

No contraindications

Warnings and precautions
Do not use for whole blood, blood components, proteins, lipid emulsions, or solutions containing solid particles

• Do not use the product after the expiration date.

• Do not use the product if the packaging is opened or damaged.

• Do not administer life-critical medicinal solutions via a pump if cessation of administration, or administration of too high or too low a dose, may result in serious injury or death.

• It is prohibited to administer any solutions incompatible with the materials of the product (silicone, medical PVC, ABS).

The risks of use, expected and predictable side effects are unlikely provided that the transportation, storage, and operating conditions of the medical device are followed in accordance with the manufacturer's instructions.

Excessively high flow rates may cause dizziness and nausea in the patient, while excessively low flow rates may not produce the desired effect.

Show original (Russian)

Противопоказания отсутствуют

Предупреждения и меры предосторожности
Не использовать для цельной крови, компонентов крови, белков, липидов, жировых эмульсий, для растворов с содержанием твердых частиц

• Не используйте изделио после истечения срока годности.

• Не используйте изделие в случае вскрытия или повреждения упаковки

• Не вводить с помощью помпы лекарственные растворы, имеющие критическое значение для поддержания жизни, если прекращение их введения, введение слишком высокой или низкой дозы может привести к серьезным травмам или смерти

• Запрещено вводить какие-либо растворы, несовместимые с материалами изделия (силиконом, медицинским ПВХ, АБС).

Риски применения, ожидаемые и предсказуемые побочные эффекты маловероятны при условии соблюдения правил транспортирования, хранения и условий эксплуатации медицинского изделия в соответствии с инструкцией по применению, установленных производителем

Слишком высокая скорость потока может вызывать у пациента головокружение, тошноту, а слишком медленная скорость может не давать ожидаемого эффекта.

Pharmacology

INFUSION PUMP ELASTOMERIC LIGHT-PROTECTIVE SINGLE-USE STERILE WITH CONSTANT FLOW - microinfusion pump, light-protective housing with UV protection
Reservoir volume - 250 ml
Flow rate - 10 ml/hour

The single-use infusion pump is an excellent alternative to syringe dispensers or volumetric pumps.
Maintaining mobility without restricting movement, the pump contributes to improving the patient's quality of life.

TECHNICAL SPECIFICATIONS:
• The connecting tubes of the infusion pump have a triangular cross-section of the inner opening, which prevents tube compression during any bends;
• An antibacterial filter of 1.2 microns is built into the tubing system in such a way as to not create additional resistance when filling the pump with the medication solution, ensuring constant filtration of the solution throughout the infusion time;
• Connection type at the distal end - "Luer-Lock" connector, with a hydrophobic filter that allows air to pass through but not liquid;
• Individual packaging made of special ultra-strong wear-resistant paper with polypropylene, which ensures reliable sterility for five years when stored properly;
• Infusion pumps are latex-free and do not contain DEHP;
• Sterilization of the infusion pump is performed with ethylene oxide;
• Shelf life is 5 years from the date of manufacture.
Light-protective properties:
The vial is transparent, dark brown. It provides 100% protection for the light-sensitive drug contained in the vial across the entire UV radiation wavelength range and 70% protection in the visible light wavelength range.

Field of application:
The medical device is intended for use in medical inpatient facilities and outpatient clinics.

Anesthesiology

• Intra-/postoperative analgesia, conduction analgesia, infusion into the surgical wound;
Burn units

• Pain relief, postoperative analgesia, including patient-controlled analgesia (PCA);
Oncology and transplantology

• Chemotherapy, antibacterial, antiviral, antifungal therapy:
Infectious disease units

• Infusion of antidotes;
Virology

• Continuous infusion of anesthetics, antiemetics, heparin;
Hematology

• Treatment of cystic fibrosis, hemophilia, etc.;
Endocrinology

• Continuous arterial or venous infusion;
Obstetrics

• Pain relief during childbirth assistance.

Potential consumers: qualified medical personnel (doctor, nurse).

Show original (Russian)

НАСОС ИНФУЗИОННЫЙ ЭЛАСТОМЕРНЫЙ СВЕТОЗАЩИТНЫЙ ОДНОРАЗОВЫЙ СТЕРИЛЬНЫЙ С ПОСТОЯННОЙ СКОРОСТЬЮ - помпа микроинфузионная, светозащитный корпус с защитой от УФ-лучей
Объём резервуара - 250 мл
Скорость потока - 10 мл/час

Инфузионная одноразовая помпа, является прекрасной альтернативой шприцевого дозатора или волюметрического насоса.
Сохраняя мобильность, не стесняя движений, помпа способствует улучшению качества жизни пациента

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ:
• соединительные трубки инфузионной помпы имеют треугольное сечение внутреннего отверстия, что предотвращает пережатие трубки при любых изгибах;
• антибактериальный фильтр 1.2мкм встроен в систему трубок таким образом, чтобы не создавать дополнительного сопротивления при заполнении помпы раствором лекарства, обеспечивая постоянную фильтрацию раствора на протяжении всего времени инфузии;
• тип соединения на дистальном конце - коннектор «Луер-Лок», с гидрофобным фильтром, пропускающим воздух и не пропускающим жидкость;
• упаковка индивидуальная, изготовлена из специальной сверхпрочной износостойкой бумаги с полипропиленом которая при правильном хранении обеспечивает надёжную стерильность в течение пяти лет;
• инфузионные помпы не содержат латекса и не содержат DEHP;
• стерилизация инфузионной помпы проводится оксидом этилена;
• срок годности 5 лет от даты изготовления.
Светозащитные свойства:
Колба прозрачная, темно-коричневая. Обеспечивает защиту содержащегося в баллоне светочувствительного препарата на 100% во всем диапазоне волн УФ-излучения и на 70% в диапазоне волн видимого света.

Область применения:
Медицинское изделие предназначено для использования в условиях медицинских стационарных учреждений и амбулаторий.

Анестезиология

• интра-/послеоперационная анальгезия, проводниковая анальгезия, инфузия в операционную рану;
Ожоговые отделения

• обезболивание, послеоперационная анальгезия, в т.ч. контролируемая пациентом анальгезия (РСА);
Онкологиядрансплантология

• химиотерапия, антибактериальная, антивирусная, противогрибковая терапия:
Инфекционные отделения

• инфузия антидотов;
Вирусология

• постоянная инфузия анестетиков, антиэметиков, гепарина;
Гематология

• лечение муковисцидоза, гемофилии и т.п;
Эндокринология

• постоянная артериальная или венозная инфузия;
Акушерство

• обезболивание родов при родовспоможении.

Потенциальные потребители: квалифицированный медицинский персонал (врач, медсестра).

Properties
Made in
China
Shipping weight
52 g
Shelf life
Long shelf life
Keep at
5–40 °C
SKU
89579

RU name Насос инфузионный эластомерный светозащитный одноразовый стерильный с постоянной скоростью объем 250 мл скорость потока 10 мл/час

How we fulfill

Sourced. Verified. Shipped.

Three checkpoints between the pharmacy shelf and your door. You see every one.

01

Sourced

A licensed Russian pharmacy buys it for you.

No grey-market middlemen, no warehouses we can't audit. Retail purchase, on demand, against your order.

02

Verified by photo

You see the parcel before it leaves.

A photo of your actual parcel in its original retail packaging lands in your inbox before it ships. Like this →

A real customer parcel photo, taken before dispatch Real customer parcel

03

Shipped

Tracked postage.

To 120+ countries. Most parcels arrive in 7–18 days.

Full shipping atlas

More by Henan Tuoren Medical Device Co. Ltd.

See all →